Faites-vous connaître, placez votre bande-annonce ici.
         
 
Acceuil
  
   Enregistrez-vous    Login
Menu principal


Pensée du jour

"Vous serez peut-être déçus si vous échouez mais vous êtes voués à l'échec si vous n'essayez pas." "You might be disappointed if you fail but you are bound to fail if you do not try."

Beverly Sills
Traductions PC
TarifsPricing.doc.abi-FRANCAIS.html

Traductions PC



Traductions PC est une compagnie enregistrée, indépendante, et donc VOTRE partenaire en immobilier, et non pas employée d'une Chambre immobilière.

TARIFS de traduction pour inscriptions MLS® pour les membres des Chambres immobilières de la province de Québec

Bloc « remarques » = Forfait 10$ + TPS & TVQ.

Addenda = $0,25 du mot à traduire + TPS & TVQ.

Livraison = Maximum 24 heures (c.-à-d., 3 jours ouvrables) suivant l'obtention du numéro d'autorisation de votre institution MASTERCARD® ou VISA® .

Modalité de paiement = MASTERCARD® ou VISA® seulement.

N.B. Concernant les blocs "remarques" et addenda de vos inscriptions MLS®, TOUT ce que vous avez à faire dorénavant c'est nous faire parvenir le lien URL (l'hyperlien Internet) uniquement. Cependant, les autres textes que vous désirez soumettre doivent tous être en format MS Word (.doc), ou HTML (message Internet) seulement.

OUVRIR UN COMPTE... COMMENT PROCÉDER ?

Contactez-nous, une première fois seulement au 514.284.6333 afin d'ouvrir votre compte par téléphone SVP - puisque Traductions PC Translations n'effectue aucune transaction financière via Internet - puis laissez-nous tout simplement nous occuper de vous.

Puisque ce qui suit fait aussi partie de la trousse à outils du, de la, professionnel-le à succès de l'immobilier - mais non assujetti à la grille tarifaire ci-dessus mentionnée - toute commande que vous souhaiteriez soumettre chez nous comme, la traduction de votre correspondance professionnelle standard, votre publicité, votre site Web, etc., peut nous être soumise, confidentiellement et à votre discrétion, pour un estimé gratuit concernant les frais et le délai de livraison.

Toutefois, la grille tarifaire présentée plus haut elle, est standard, selon l'entente intervenue entre les partenaires ci-mentionnés, et a trait strictement aux inscriptions résidentielles (« remarques » et Addenda).

D'autres questions? N'hésitez pas à nous contacter.

Cordialement,

Pierre Cardinal

Traductions PC Translations

Tel.& fax : (514) 284-6333

pc@tradpc.com

Votre partenaire en immobilier / Your real estate partner

*** MASTERCARD® & VISA® ACCEPTÉES ***

En affaire avec vous depuis 2004 / In business with you since 2004

Une inscription bilingue rejoint tellement plus de monde !
A bilingual listing reaches so many more people!

Les professionnels à succès de l'immobilier concentrent principalement leurs activités sur l'obtention de nouveaux mandats et de promesses d'achat. Pour le reste, ils ont appris à déléguer car seuls les mandats et les promesses d'achat peuvent se traduire en une source potentielle de revenus.





Copyright ©2005 by RF-232  |  RF-232 © 1993-2005 Projet TraductionsPC  |  Design by 7dana.com